 
  note連携のためのサイト。
岬の岩を   削って
    海へと降りる階段がある
   階段の途中
        波の音が ひそやかに揺れている
    降りきると
    小さな古書店
   湿った紙の匂い
      ページのあいだに
        潮風が 眠っている
  向かいには
     灯のともるアパート
       窓辺にひとり
     ハーブティーの湯気が ゆらいでいる
雨が   静かに降り
    風は    木々を撫でる
           ピアノ
       オーボエ
    やさしい旋律が
       時の底を流れていく
 誰にも気づかれぬ 静かな闘い
     癒やしきれぬ傷が
        なお 心の底を震わせている
   夢は知っている
       叶うことのないことを
窓を打つ雨音は やさしい
   その優しさが
      いっそう
         痛む
   風は穏やかに
   波はやさしく
      世界は まるで
        赦されているようなのに
   哀しみは
      静かに
       深く
    打ち寄せては   引いていく
     ―― ひとりのための
          終わらない音楽のように
Carved into the cliffs,
 a narrow stairway leads down to the sea.
At its end—
 a small bookstore,
 its pages breathing salt and rain.
Across the path,
 a light in a window,
 someone sits with a cup of tea,
 listening to the rain.
The wind is gentle.
 The piano and oboe
 flow endlessly,
 like time remembering itself.
No one sees
 the quiet battle within.
 Old scars still tremble
 when the rain begins to fall.
Dreams know
 they will never come true.
And yet—
 the rain keeps touching the glass
 so tenderly,
 as if to heal
 what cannot be healed.
The wind forgives,
 the waves whisper,
 and sorrow
 comes and goes
 like music meant
 for one soul alone.
.